diff --git a/Domain-Terms/README b/Domain-Terms/README new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..199a2d598aa0e0e56cc1f3cfa2acb7b1175c8822 --- /dev/null +++ b/Domain-Terms/README @@ -0,0 +1,15 @@ +THIS document is from IIIT-Hyderabad + + +For Domain Terms, we decided to give tipple ((T1|T2|T3)) as a target language translated text with two parentheses ”((” for start and ”))” for end. + +These T1, T2 and T3 are as following. + +T1 is Standard Term used in the textbook for target language +T2 is Transliterated Term +T3 is Roman Term + +Here, we must need to preserve order of T1, T2 and T3 as mentioned above . +And, T1 must be Standard Target language Term used in the textbook (mostly from NCERT and upto 12 standard textbook) for target language. T2 must be Transliterated Term and T3 must be Roman Term. + +If the textbook translation is not available for a particular domain term, then that position (T1) must be left empty, i.e. ((|T2|T3)). diff --git a/Domain-Terms/sample/sample.txt b/Domain-Terms/sample/sample.txt new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..65f8a6a043be3c742e9fc2e0ddd0e59cdb16ebb5 --- /dev/null +++ b/Domain-Terms/sample/sample.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +1s22s22p4 ((|एक s टू दो s टू और दो p फॉर|1s22s22p4)) +daltons ((|डाल्टन्स|Daltons)) +gga ((|जीजीए|GGA)) +sickle cell anemia ((|सिकल सेल एनीमिया|Sickle cell anemia)),((|सिकल सेल एनीमिया|sickle cell anemia)) +a alanine ((|ए एलानीन|A alanine)) +a- ((|ए माइनस|A-)) +aaa ((|एएए|AAA)) +absorption experiments ((अवशोषण प्रयोगों|एबज़ोर्प्शन एक्सपेरिमेंट्स|absorption experiments)) +acetic acid ((|एसिटीक एसिड|acetic acid)) +acid ((अम्ल|एसिड|acid)) +acid ionization ((अम्ल का आयनीकरण|एसिड आयोनाइजेशन|acid ionization)) +acidity ((अम्लता|एसिडिटी|acidity)) +acids ((अम्लों|एसिड्स|acids)), ((अम्लों|एसिड|acids)) +adenine ((|एडेनिन|adenine))